NewsyIwona Cichosz zrelacjonowała norweski poród i napisała o "psychicznych ranach". Wyznanie zilustrowała intymnymi zdjęciami

Iwona Cichosz zrelacjonowała norweski poród i napisała o "psychicznych ranach". Wyznanie zilustrowała intymnymi zdjęciami

Iwona Cichosz
Iwona Cichosz
28.06.2022 20:40, aktualizacja: 29.06.2022 00:10

Iwona Cichosz w 2016 roku zdobyła tytuł Miss Świata Głuchych. Następnie uczestniczyła w show Polsatu, Tańcu z Gwiazdami, w którym zajęła zaszczytne, drugie miejsce, przegrywając z Natalią Szroeder. Pozycją w branży rozrywkowej ugruntowała rolą Maryny Ruszczyc w Leśniczówce.

W 2019 roku piękność wzięła ślub z atrakcyjnym Norwegiem. Cichosz i Truls S. Yggeseth na kilka miesięcy przed tym wydarzeniem przekazali, że spodziewają się dziecka. Ich syn – Antoni, urodził się zdrowy, choć jego rodzice są głusi. W maju 2022 roku do chłopca dołączyła jego siostrzyczka – Klara. Dumna mama pochwaliła się tym w internecie.

Iwona Cichosz o porodzie w Norwegii. Co zdradziła?

Polka urodziła dzieci w Norwegii. Napisała o tym na Instagramie. Ze szczegółami opisała tam, w jaki sposób przebiegł drugi poród i pokazała archiwalne fotografie.

Po pierwszym porodzie z nieplanowanym CC bardzo chciałam doświadczyć naturalnego porodu przy drugiej ciąży, czyli VBAC (vaginal birth after cesarean). Bardzo miło byłam zaskoczona, że wszyscy lekarze i położne, którzy robili mi badania, usg itd od początku ciąży do końca zawsze proponowali mi vbac, bo wg nich to najlepsza opcja dla kobiet – zaczęła.

Poród przebiegał w prawidłowy sposób, a Iwona korzystała z pomocy dwóch tłumaczy języka migowego, co pozytywnie wpłynęło na jej komfort:

Dlaczego dwóch? Zmieniali się co godzinę, by móc trochę odpocząć. Truls był odbiciem lustrzanym, czyli migał do mnie to co tłumacz migał. Zrobiliśmy tak, bym czuła się komfortowo (wiadomo, krocze obnażone, jestem tam półnaga itd).

W dalszej części wpisu zdradziła, dlaczego ujawniła te szczegóły:

Pokazuję to wszystko, byście wiedzieli, że są takie opcje, by głusi mieli komfortową sytuacje w takich momentach. Oczywiście szpital pokrywa koszty zatrudnienia tłumacza języka migowego. Warto wiedzieć i pamiętać, że obcokrajowcy w Norwegii mają prawo w miejscach publicznych domagać się tłumacza w swoim języku za darmo.

Na koniec pochwaliła się, że drugi poród uleczył jej "psychiczne rany".

Tak że, z drugiego porodu też mam piękne wspomnienia jak i z pierwszego. Choć muszę przyznać, że drugi poród uleczył moje „psychiczne rany” po cc i bardzo mnie podbudował – zwieńczyła swoją wypowiedź.

Spodziewaliście się, że kobiety w Norwegii mają zagwarantowane tak dobre warunki?

Iwona Cichosz - poród
Iwona Cichosz - poród
Iwona Cichosz - poród
Iwona Cichosz - poród
Iwona Cichosz - poród
Iwona Cichosz - poród
Iwona Cichosz - poród
Iwona Cichosz - poród
Iwona Cichosz - poród
Iwona Cichosz - poród
Oceń jakość naszego artykułuTwoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.
Zobacz także